Главная » Документы » Акты исторические 1680 -1689гг. » Акты исторические 1687г.

1687.09.09 не ранее

1687 г. не ранее сентября 9.Отношение Стольника и Нерчинскаго Воеводы Ивана Власова к Окольничему и Наместнику Полномочному Послу Ф.А. Головину 1.

Господину Федору Алексеевичу Головину Иван Власов челом бьет. В нынешнем во 195 году Сентября в 9 день2 писал ко мне в Нерчинск из Албазина казачей Голова Афонасей Бейтон, а в отписи его написано: в прошлом во 195 году Августа в 29 день приезжали из Китайских табор к Албазину Китайские люди 10 человек и говорили чтобы прислать из Албазина в Китайские их полки к их Китайским Воеводам на переговор и де тогож де числа посылал он Афонасей в Китайские их полки пятидесятника Ваську Смиренникова, Анцыферка Кондратьева, толмача Артюшку Мунгала и Китайские люди им Ваське с товарищи говорили, что от Китайскаго их Царя прислан к ним полковым Воеводам лист, а в листе написано: писано де в Китай от Великих Государей, Царей и Великих Князей Иоанна Алексеевича и Петра Алексеевича всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержцев, Посольскаго Приказа с Послом Никифором Веняковским к их Китайскому Царю, для че-[190]го де их Китайский Царь своими людьми Русские города раззоряет и людей побивает, а как де к ним Войсковым Китайским Воеводам Хановым указом велено де было им от Албазина зимой отступить, и во зимнюю де пору отступить было от городу нельзя, потому что де бусы и снаряд заморозили под городом, а как де лед прошел и они де Китайские люди от города отступили и стояли вниз Амура реки от Албазина в трех верстах и велено де им Китайским людем от города отступить в свой город до усть Зеи реки и Августа в 13 день Китайские де люди от Албазина отступили, да ониж де Китайские Воеводы говорили, буде де их Китайские люди пойдут на соболиной промысел и чтоб де от служилых людей какой споны и убивства не было, а буде де служилые или промышленные люди пойдут на соболиной, или на рыбной промысел и им де такожде от Китайских людей споны и убивства ни какого не будет.4 Ныне же они Ивашка и Гришка даны на поруки до Указу Великих Государей, да он же Афонасей Бейтон прислал ко мне Никанской породы мужика, а тот мужик пришол в Албазин собою и того выходника распросить некем. Никанскаго языку толмачей в Албазине нет, а которой Никанскаго языку толмачь Никанской породы выхо-[191]дец Албазинской служилой человек Федька Михайлов, взят был и послан к Москве в Сибирской Приказ, с Никонскаго языка для толмачества к Великим Государем и по ведомости узнал я от приезжих всяких чинов людей, живет де он Федька на Селеньге реке на заимках. В прошлом 196 году5 служилой человек Якушка Мартынов, котораго прислал ко мне Афонасей Бейтон, с отпискою по допросу предо мною сказал: сказывали де ему Якушке в Албазинске пятидесятник Васька Смиренников, Анцыфорка Кондратьев, Артюшка Мунгал, слышали де они от Китайских Воевод, что послан де был к ихнему Богдохану от Великих Государей Посланник, чтобы де с крайними Великих Государей людьми жить в совете и в любви, что де6 людей своих Китайскому их Царю на помочь не дали и во всем ему отказали, а их Богдохан с людьми де Великих Государей ссорится не хочет и поплыли де они Китайские люди на бусах вниз Амура реки в свои Китайские городки, со всеми ратными людьми Августа 30 ч. и для верной де ведомости провожали их Албазинские служилые люди берегом на лошадях десять человек от Албазина верст десять и они де Китайские люди Албазинским служилым людям говорили, чтобы в Албазине [192] дворами строились и всякие заводы заводили по прежнему, а Богдыханово де Величество с Царским Величеством в мирном постановлении рад быть навеки, и чтоб де Русские люди их Китайских людей ни в чем не опасались, а которой мужик Никанской породы с ним Якушкой прислан и тот де мужик в Албазине не распрашиван, потому что Никанскаго языку толмача нет; и того Никанскаго мужика послал я к тебе Господину на Селеньгу с Албазинским казаком Якушком Мартыновым с провожатыми и о том к Великим Государем к Москве в Сибирской Приказ писал я, а об отпуске с деньги7 велел бить челом ему Якушке тебе Господину.

Примечания:

1 При публикации этого документа видимо были допущены ошибки. Данная отписка практически дословно приводится в «Статейном списке Ф. А. Головина», текст которого выверен по оригинальным документам хранящимся в РГАДА и воспроизведен в издании: «Русско-китайские отношения в XVII в. Материалы и документы», том 2. 1686–1691. М. Наука. 1972. В нижеприведенных примечаниях будут отображены выявленные разночтения. Все примечания сделаны сайтом «Памятники сибирской истории» (http://sibrelic.ucoz.ru/).
2 В «Статейном списке Ф. А. Головина» указана более точная дата, увязанная с датой прибытия отписки к Ф.А Головину – «196 [1687] году сентября в 19 день». В сентябре 195 года данная отписка не могла быть написана, так как ряд событий, описываемых в документе произошло позднее этой даты.
3 В «Статейном списке Ф. А. Головина» указана дата «августа де в 30 день»
4 В «Статейном списке Ф. А. Головина» поле этих слов вставлено:«А беглых де 2-у человек служилых людей, о которых об оддаче наперед сего говорено, Гришку Фомина, Ивашку Тарханова, китайские воеводы в Албазин отдали».
5 Здесь так же явная ошибка в указании 196 года как прошлого.
6 В «Статейном списке Ф. А. Головина» поле этих слов вставлено: «кутухта»
7 Здесь так же допущена ошибка. В «Статейном списке Ф. А. Головина» в этом предложении говорится «об отпуске с Селенги», что больше соответствует действительности.

Воспроизводится по:

Паршин В.П. Поездка в Забайкальский край ч. 2: История города Албазина. Приложение № 26, с. 189–192. 1844 г.  СПб.

Стиль, пунктуация и орфография сохранены, буквы старого русского алфавита заменены современными.

Сетевая версия – В. Трухин, 2015.

Категория: Акты исторические 1687г. | Добавил: ostrog (04.09.2015)
Просмотров: 206 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]