Главная » Документы » Акты исторические 1670 -1679гг. » Акты исторические 1670г.

1670.06.28 не ранее

1670 г. июня не ранее 28 (Датируется по времени отпуска посольства И. Милованова из Пекина, когда ему было объявлено о посылке грамоты китайского императора (см. док. "Доезд нерчинского казачьего десятника И. Милованова с товарищами, поданный в Нерчинской приказной избе, о посольстве в Цинскую империю").). — Грамота цинского императора Шэнцзу, посланная из Лифаньюаня, царю Алексею Михайловичу о приезде в Пекин И. Милованова

/л. 294 об./ Список с богдойского листу.
От богдойского царя послан лист великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу.
По твоему великого государя указу присыланы были ко мне из Нерчинсково острогу от Данила Аршинского послы нерчинские служивые люди Игнатей Милованов с товарыщи, чтобы нам с тобою, великим государем, посольство сводить, и с торгами к вам и к нам ездили безо всякие помешки безпрестанно. А надежно, буде с коих земель сторонних под нерчинские остроги и к нам каких воинских людей, и нам друг другу помогать. Аграмота, цинский для ради де Гантемира Данило Аршинский к тебе, великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, писал в отписке.
Да были мои промышленные люди на Шилке-реке для соболиново промыслу, а приехав те мои промышленные люди сказали мне: по Шилке де реке в Олбазинском живут руские небольшие люди Микифорко Черниговской с служилыми людьми, и воюют де наших украинных людей даур и чючар. И я, богдакан, хотел послать на русских людей войною. И мне сказали, что живут твои великого государя люди. И я воевать не велел. И послал я своих людей проведывать: впрямь ли в Нерчинском остроге живут твои великого государя люди? И воевода из Нерчинского острогу по твоему великого государя указу Данило Аршинский /л. 295/ присылал ко мне послов и письмо, и я ныне узнал, что впрямь в Нерчинском остроге воевода и служилые люди живут по твоему великого государя указу. И впредь бы наших украинных земель людей не воевали и худа б никакого не чинили. А что на этом слове положено, станем жить в миру и в радосте.
И для того я, богдокан, к тебе, великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, послал лист.

ЛОА АН СССР, ф. Портфели Миллера, оп. 4, кн. 11, № 181, лл. 294 об.—295. Копия XVIII в. со списка.*

Опубл.: «Дополнения к Актам историческим», т. VI, СПб., 1857, № 6/IV, стр. 43—44.

Пересказ грамоты включен в выписку 1675 г. (ф. Сношения России с Китаем, оп. 1, кн. 3, лл. 164 об. —166).

Опубл.: Н. Н. Бантыш-Каменский, Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами, Казань, 1882, стр. 20.


Воспроизводится по:

Русско-китайские отношения в XVII в. Материалы и документы. Т. 1. 1608-1683. М. Наука. 1969

Примечание:

В статье В.Л. Успенского "ИЗ ИСТОРИИ РУССКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИИ В XVII в. (по новым документам нa монгольском языке)" опубликован перевод с недавно обнаруженного монгольского текста этой грамоты:

Отправлено лочам.
Повеление императора Белому царю Русского государства.
Находящийся в Нерчинске Данила доложил [нам следующее], говоря, что это твое слово. «Пусть отношения между двумя странами будут хорошими, а послов и торговцев, покупающих и продающих, беспрепятственно в обе стороны будем направлять и всегда будем дружить. Если объявится враг, то поможем друг другу [военной] силой. Что же касается Гантимура, то я, Данила, доложил Белому царю. После того, как услышу слово Белого царя "Выдать!" - сразу же [его] пришлю».
Он же доложил [нам], что находящийся в Албазине Микифор напал на чжучаров и дауров и, чтобы [их] удержать, захватил десятерых [их] предводителей. Сказал, что ожидает царского слова.
Ранее начальник наших собольщиков доложил, что в районе реки Амур мелкие разбойники из народа, называемого «лочами», напали на наших охотников на соболя чжучаров и дауров. Также и наш [подданный] Гантемур, бежав, нашел прибежище у лочей. На это мы сказали: «Вообще пошлем [туда] войско и установим мир [и порядок]! » Когда же мы еще услышали, что эти «лочи» есть подданные Белого царя, то мы отправили [туда] людей, сказав [им]: «Выясните, что [здесь] правда, а что - ложь! » [В ответ] на [это] посольство начальник Нерчинска Данила отправил посольство из десяти человек [в составе] Игнатия и прочих. После того, как [он] представил нам [официальную] бумагу, сказав, что это твое [царское] слово, мы сразу доподлинно узнали, что действительно [лочи] являются твоими подданными. Таким же изначально был и твой посол. Хотя теперь [дела обстоят подобным образом], если [поступать] по твоему слову: «Пусть всегда будет хорошо», - то возврати обратно беглого Гантимура и впредь не устраивай смуту в пограничных землях! Тогда станет хорошо и жить будем мирно.
Ради этого издали [указ].
В 9-й день среднего летнего месяца 9-го года правления под девизом Канси [25 июня 1670 г. по Григорианскому календарю, 15 июня 1670 г. по Юлианскому календарю]

Собрание документов на монгольском языке из дворцового архива династии Цин. T. 7. C. 296 — 299.
Collection of Mongolian Documents from the Qing Dynasty Palace Archives. Vol. 7. P. 296 — 299.

Опубл. Новый исторический вестник. 2012.  №33.  С.10-17.

Примечание подготовлено сайтом "Памятники Сибирской истории"

Категория: Акты исторические 1670г. | Добавил: ostrog (28.04.2012)
Просмотров: 2547 | Теги: острог, нерчинский, цинский, грамота, Милованов, црь, Шэнцзу, пекин, император, Лифаньюань | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]